No exact translation found for الرابطة العامة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الرابطة العامة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 28 a 30 de diciembre de 1995 Jornadas de reflexión sobre el plan estratégico de informatización de la economía del Níger, Niamey.
    عضو الرابطة الدولية للمدعين العامين
  • luego de 17 años, manteniéndolo todo unido.
    ،بعد 17 عام رابطين المملكة
  • Medidas para alentar a las ONG y a las asociaciones públicas y políticas a que adopten estrategias para fomentar la representación y la participación de las mujeres en sus actividades
    تشجيع المنظمات غير الحكومية والرابطات العامة والسياسية على اعتماد استراتيجيات تشجع تمثيل المرأة
  • • En 2002, United Families International publicó la guía United Nations Negotiating Guide.
    • نشرت الرابطة في عام 2002 دليل التفاوض للأمم المتحدة.
  • Están inscritos en Turkmenistán 87 asociaciones públicas, profesionales y sindicatos creativos, que participan activamente en la elaboración de la política económica, social y cultural del Estado.
    وهناك 87 من الرابطات العامة والاتحادات المهنية والثقافية المسجلة، وهي تشارك بنشاط في بلورة السياسات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للدولة.
  • Es miembro de la Junta de la Sociedad China de Administración Pública.
    وعضو مجلس الرابطة الصينية للإدارة العامة.
  • Ley Nº 74/III/90, de 29 de junio, Boletín Oficial Nº 25, Serie I, sobre el régimen jurídico de las asociaciones políticas.
    القانون رقم 74/III/90، الصادر في 29 حزيران/يونيه، بالنشرة الرسمية رقم 25، المجموعة 1، بشأن النظام القانوني للرابطات العامة؛
  • Gaziev (Uzbekistán), a propósito de la inscripción de las asociaciones públicas, comprendidos los partidos políticos, dice que dará ejemplos concretos: el de la Organización Política Musulmana y el del partido político Birlik.
    السيد جازييف (أوزبكستان): قال وهو يشير إلى تسجيل الرابطات العامة بما فيها الأحزاب السياسية إنه سوف يستخدم أمثلة محددة وهي المنظمة السياسية الإسلامية وحزب بيرلك السياسي.
  • De conformidad con el artículo 58 de la Constitución toda persona tiene derecho a crear una asociación, incluido un sindicato u otra asociación pública, o adherirse a una asociación existente.
    ووفقا للمادة 58 من الدستور، يحق لأي شخص أن يشكل رابطة ما، مما يشمل تشكيل نقابة أو أي رابطة عامة أخرى، أو أن ينضم إلى رابطة قائمة.
  • Secretario General de la International Bar Association, septiembre de 1998
    أمين عام رابطة المحامين الدولية، أيلول/سبتمبر 1998